CHÍNH SÁCH BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

PERSONAL DATA PROTECTION POLICY

Mục lục- Table of contents

  1. Mục Đích và Phạm Vi Áp Dụng / Purpose and Scope 2
  2. Tuyên bố Và Bảo Đảm Của Chúng Tôi / Our Declaration And Warranties 2
  3. Các Quy Định Chung / General Regulations 3
  4. Cách Thức Lưu Trữ Dữ Liệu Cá Nhân/ Data Personal Data Storage Method 6
  5. Các Loại Dữ Liệu Cá Nhân Mà Công Ty Thu Thập Và Xử Lý
    Types of Personal Data the Company Collects and Processes 7
  6. Cách Thức Thu Thập Dữ Liệu Cá Nhân / Method of Collecting Personal Data 10
  7. Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân / Processing Personal Data 11
  8. Mục Đích Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân / Purpose of Processing Personal Data 12
  9. Chia Sẻ Dữ Liệu Cá Nhân / Sharing Personal Data 15
  10. Quyền Và Nghĩa Vụ Của Chủ Thể Dữ Liệu / Rights and Obligations of Data Subjects 15
  11. Thông Tin Liên Lạc / Contact Information 16
  12. Từ Viết Tắt Và Định Nghĩa / Definition and Acronyms 17
  13. Ngoại Lệ / Exception 18

Chính Sách này quy định về bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân, quyền và trách nhiệm của các tổ chức, cá nhân có liên quan về bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân, cũng như thông báo một cách minh bạch đến các Chủ Thể Dữ Liệu và các tổ chức, cá nhân có liên quan toàn bộ các thông tin liên quan đến việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân tại KMS.

This Policy provides for Personal Data protection, the rights and responsibilities of relevant agencies, organizations and individuals regarding the protection of Personal Data, as well as transparent notification to Data Subjects, Organizations and Individuals to all information related to the processing of Personal Data at KMS.

Chính Sách này sẽ đề cập đến:

This Policy will refer to:

The types of Data Subjects’ Personal Data that We collect;

How We Process Personal Data of Data Subjects;

The purposes for which We process the Data Subject’s Personal Data;

Information on other organizations and individuals related to the processing of Personal Data;

How long We store the Data Subject’s Personal Data;

Rights and obligations of Data Subjects;

Undesirable consequences and damage that may occur when processing Personal Data;

How Data Subjects Contact Us.

Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu là công việc tối quan trọng của Chúng Tôi. Do đó, Chúng Tôi luôn áp dụng các biện pháp bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân với nỗ lực và tinh thần trách nhiệm, cẩn trọng cao nhất, thường xuyên rà soát, cập nhật đảm bảo không ảnh hưởng quyền lợi của Chủ Thể Dữ Liệu. 

Protecting Data Subjects’ Personal Data is of utmost importance to Us. Therefore, we always apply measures to protect Personal Data with the highest effort and sense of responsibility and caution, regularly reviewing and updating to ensure that the rights of Data Subjects are not affected.

KMS cam kết xử lý Dữ Liệu Cá Nhân một cách an toàn, tuân thủ đúng, đầy đủ Quy Định Pháp Luật trong việc bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu. KMS chỉ thu thập, xử lý dữ liệu cá nhân của Chủ Thể Dữ Liệu phù hợp Quy Định Pháp Luật, Chính Sách này và (các) hợp đồng/thỏa thuận đã giao kết với Chủ Thể Dữ Liệu.

KMS is committed to processing Personal Data safely and in full compliance with the Law on protecting Personal Data of Data Subjects. KMS only collects and processes personal data of Data Subjects in accordance with the Law, this Policy and the contract(s)/agreements entered into with the Data Subject.

KMS luôn tăng cường các biện pháp bảo mật kỹ thuật để tránh việc truy cập, đọc, sử dụng, thay đổi, cung cấp, phá hủy trái phép hoặc các quá trình xử lý Dữ Liệu Cá Nhân khác. Chúng Tôi cũng thường xuyên xem xét và cập nhật các biện pháp quản lý và kỹ thuật bảo mật khi xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu.

KMS always enhances technical security measures to avoid unauthorized access, reading, use, alteration, provision, destruction or other processing of Personal Data. We also regularly review and update our technical and management security measures when processing Data Subjects’ Personal Data.

KMS phổ biến Chính Sách, quy định về bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân cho toàn thể nhân viên. Trường hợp nhân viên vi phạm các quy định, Chính Sách, KMS sẽ tiến hành xử lý kỷ luật theo đúng quy định.

KMS disseminates the Policy and regulations on Personal Data Protection to all employees. In case an employee violates regulations and policies, KMS will take disciplinary action according to regulations.

Chính Sách này là một phần của các điều khoản và điều kiện/hợp đồng và điều chỉnh mối quan hệ giữa Chủ Thể Dữ Liệu với KMS. Chủ Thể Dữ Liệu cần đọc, hiểu Chính Sách này như nội dung các điều khoản và điều kiện/hợp đồng đó. Bằng việc đăng ký sử dụng, sử dụng các sản phẩm, dịch vụ của Chúng Tôi, giao kết hợp đồng với Chúng Tôi và/hoặc cho phép Chúng Tôi sử dụng, xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu, Chủ Thể Dữ Liệu chấp nhận các quy định được đề cập tại Chính Sách này.

This Policy is part of the terms and conditions/contract and governs the Data Subject’s relationship with KMS. Data Subjects need to read and understand this Policy as the terms and conditions/contract. By registering to use, using Our products and services, entering into a contract with Us and/or allowing Us to use and process Personal Data of Data Subjects, Data Subjects accept the provisions mentioned in this Policy.

Bằng việc cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân của Người Có Liên Quan, Chủ Thể Dữ Liệu cam đoan và bảo đảm rằng Chủ Thể Dữ Liệu đã có sự ủy quyền/chấp thuận/đồng ý bằng văn bản từ Người Có Liên Quan đó cho việc thu thập, xử lý Dữ Liệu Cá Nhân theo Quy Định Pháp Luật.

By providing Personal Data of a Relevant Person, the Data Subject assures that the Data Subject has written authorization/approval/consent from that Relevant Person for the collection and processing of Personal Data in accordance with the Law.

Trong trường hợp pháp nhân, tổ chức (sau đây gọi là “Chủ Thể Cung Cấp”) là Chủ Thể Cung Cấp dữ liệu cho Chúng Tôi, bao gồm nhưng không giới hạn Dữ Liệu Cá Nhân của người đại diện, kế toán trưởng, chủ sở hữu, cổ đông, người lao động, cá nhân khác, Chủ Thể Cung Cấp cam đoan và đảm bảo với Chúng Tôi rằng: (i) Chủ Thể Cung Cấp đã giải thích cho những người đó rằng Dữ Liệu Cá Nhân của họ được chia sẻ, xử lý cho/bởi KMS; (ii) Đã có sự chấp thuận/đồng ý của những người đó về việc chia sẻ, xử lý Dữ Liệu Cá Nhân.

In the case of a legal entity or organization (hereinafter referred to as the “Providing Subject ”) is the Subject that provides data to Us, including but not limited to Personal Data of the representative, chief accountant, owners, shareholders, employees, other individuals, the Providing Subject assures and warrants to Us that: (i) the Providing Subject has explained to such persons that their Personal Data shared, processed for/by KMS; (ii) There has been consent/agreement from those people regarding the sharing and processing of Personal Data.

Trên cơ sở Quy Định Pháp Luật và trong phạm vi dịch vụ của Chúng Tôi, Chúng Tôi chỉ có thể cung cấp dịch vụ, tiện ích của Chúng Tôi khi Chúng Tôi được Chủ Thể Dữ Liệu đồng ý toàn bộ với Chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân, quy định xử lý dữ liệu các nhân tại KMS mà không có bất kỳ điều kiện nào kèm theo. Do đó, sự đồng ý của Chủ Thể Dữ Liệu bằng bất kỳ hình thức nào (theo Hợp đồng, chứng từ, Chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân này hay bất kỳ hình thức nào khác) được hiểu là Chủ Thể Dữ Liệu đồng ý toàn bộ.

Based on the Law and within the scope of Our services, We can only provide Our services and facilities when We have the Data Subject’s full consent to the personal data protection policy, personal data processing regulations at KMS without any conditions attached. Therefore, the consent of the Data Subject in any form (under the Contract, documents, this Personal Data Protection Policy or any other form) is understood as the Data Subject has given full consent.

KMS căn cứ vào dữ liệu cá nhân của Chủ Thể Dữ Liệu cung cấp để duy trì quan hệ pháp lý, quan hệ dịch vụ với Chủ Thể Dữ Liệu. Theo đó, tại mọi thời điểm, Chủ Thể Dữ Liệu cần đảm bảo rằng các Dữ liệu cá nhân mà Chủ Thể Dữ Liệu cung cấp cho Chúng Tôi đầy đủ và xác thực. Trường hợp Chủ Thể Dữ Liệu rút lại sự đồng ý/cho phép Chúng Tôi xử lý dữ liệu cá nhân của Chủ Thể Dữ Liệu thì việc rút lại sự đồng ý đó có thể làm: (i) ảnh hưởng đến hiệu lực pháp lý của hợp đồng, quan hệ pháp lý của KMS và Chủ Thể Dữ Liệu; (ii) dịch vụ của Chúng Tôi đối với Chủ Thể Dữ Liệu bị giới hạn, hạn chế, tạm ngừng, hủy bỏ tùy từng trường hợp. Chúng Tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ phí tổn, thiệt hại, tổn thất phát sinh cho Chủ Thể Dữ Liệu, Người Có Liên Quan và/hoặc Bên Thứ Ba có liên quan do sự ảnh hưởng này. Khi đó, quyền hợp pháp của Chúng Tôi vẫn được bảo lưu đầy đủ, Chúng Tôi vẫn có thể tiếp tục xử lý dữ liệu cá nhân của Chủ Thể Dữ Liệu trong phạm vi được yêu cầu hoặc theo Quy Định Pháp Luật.

KMS bases on the personal data provided by the Data Subject to maintain legal relationships and service relationships with the Data Subject. Accordingly, at all times, Data Subjects need to ensure that the Personal Data they provide to Us is complete and authentic. In case the Data Subject withdraws consent/permission for Us to process the Data Subject’s personal data, such withdrawal of consent may: (i) affect the legal validity of the contract and the legal relationship of KMS and the Data Subject; (ii) Our services to Data Subjects are limited, restricted, suspended, canceled on a case-by-case basis. We will not be responsible for any costs, damages, or losses incurred to the Data Subject, Related Persons and/or relevant Third Parties due to this effect. At that time, Our legal rights are still fully reserved, We can still continue to process the Data Subject’s personal data to the extent required or in accordance with the Regulation.

Khi cần thiết, Chúng Tôi có thể sẽ sửa đổi, cập nhật hoặc điều chỉnh các nội dung trong Chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân này vào bất kỳ thời điểm nào, phiên bản mới nhất của Chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân sẽ được đăng tải trên trang thông tin điện tử chính thức của Chúng Tôi (KMS-Technology.com). Chúng Tôi khuyến nghị Chủ Thể Dữ Liệu nên thường xuyên kiểm tra Chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân trên trang thông tin điện tử chính thức của Chúng Tôi để cập nhật các thay đổi và luôn được Chúng Tôi thông báo về cách thức mà Công ty đang bảo vệ dữ liệu cá nhân của Chủ Thể Dữ Liệu. Việc Chủ Thể Dữ Liệu tiếp tục sử dụng các trang điện tử, ứng dụng hoặc thiết bị được xem là tiếp tục sử dụng dịch vụ của Công ty và chấp nhận bản Chính Sách bảo vệ dữ liệu cá nhân được cập nhật.

When necessary, We may amend, update or adjust the contents of this Personal Data Protection Policy at any time, the latest version of the Personal Data Protection Policy will be posted on our official website (KMS-Technology.com). We recommend that Data Subjects regularly check the Personal Data Protection Policy on Our official website to stay informed of changes and keep Us informed about how the Company is protecting the personal data of Data Subjects. Data Subject’s continued use of websites, applications or devices is considered continued use of the Company’s services and acceptance of the updated personal data protection policy.

Chủ Thể Dữ Liệu có thể thấy các quảng cáo hoặc nội dung khác trên bất kỳ trang tin điện tử, ứng dụng hoặc thiết bị nào có thể liên kết đến các trang tin điện tử hoặc dịch vụ của đối tác, nhà quảng cáo, nhà tài trợ hoặc Bên Thứ Ba khác có hợp tác với KMS. Công ty không có trách nhiệm kiểm soát nội dung và các liên kết đó và không chịu trách nhiệm về các hoạt động được sử dụng bởi các trang tin điện tử hoặc dịch vụ của Bên Thứ Ba.

Data Subjects may see advertisements or other content on any website, application or device that may link to the websites or services of partners, advertisers, publishers, sponsors or other Third Party that cooperates with KMS. The Company is not responsible for controlling such content and links and is not responsible for the practices used by Third Party websites or services.

Theo nội dung Chính Sách và Quy Định Pháp Luật hiện hành, Công Ty các nhà cung cấp dịch vụ của Công ty có thể liên hệ với Chủ Thể Dữ Liệu qua các phương tiện email, tin nhắn hoặc phương tiện điện tử khác để cung cấp cho Chủ Thể Dữ Liệu các thông tin sản phẩm, dịch vụ, tiện ích của Chúng Tôi. Trường hợp Chủ Thể Dữ Liệu muốn hủy đăng ký nhận thông báo này, Chủ Thể Dữ Liệu vui lòng liên hệ với Chúng Tôi theo thông tin liên hệ tại Chính Sách này.

According to the current Policies and Legal Regulations, the Company and its service providers may contact Data Subjects via email, text messages or other electronic means to provide Data Subjects with information about Our products, services, and utilities. In case the Data Subject wants to unsubscribe from receiving this notification, the Data Subject please contact Us using the contact information in this Policy.

Việc xử lý dữ liệu cá nhân có thể gây rủi ro rò rỉ dữ liệu hoặc rủi ro do việc xử lý không phù hợp. Bằng sự nỗ lực cao nhất, Chúng Tôi luôn cố gắng cẩn trọng tối đa, áp dụng các giải pháp kỹ thuật phù hợp để kiểm soát, hạn chế rủi ro đó.

The processing of personal data may pose risks of data leakage or risks of inappropriate processing. With our best efforts, We always try to be as careful as possible and apply appropriate technical solutions to control and limit such risks.

Chính Sách này được lập bằng tiếng Anh và tiếng Việt. Trong trường hợp có bất kỳ sự không thống nhất nào giữa các phiên bản khác nhau của Chính Sách này, phiên bản tiếng Việt sẽ được ưu tiên áp dụng.

This Policy is prepared in English and Vietnamese. In the event of any inconsistency between different versions of this Policy, the Vietnamese version will be given priority.

Dữ liệu Cá nhân của Chủ Thể Dữ Liệu sau khi được thu thập sẽ được Công ty lưu trữ như sau:
After being collected, the Data Subjects shall be stored by the Company as follows:

Đối với Dữ liệu Cá nhân thể hiện dưới dạng vật lý, Dữ liệu Cá nhân sẽ được lưu trữ tại trụ sở, văn phòng của Công ty và/hoặc bất kỳ nơi nào khác theo quy định của pháp luật; và
For Personal Data expressed in physical form, the Personal Data shall be stored at the Company’s headquarters, offices, and/or any places as required by law; and

Đối với Dữ liệu Cá nhân thể hiện dưới dạng điện tử, Dữ liệu Cá nhân sẽ được lưu trữ tại hệ thống máy chủ và mạng nội bộ của Công ty, và/hoặc phương thực khác phù hợp với quy định pháp luật, và tùy thuộc quy mô và thực tế hoạt động của Công ty tại từng thời điểm.
For Personal Data expressed in electronic form, Personal Data shall be stored on the Company’s servers and intranet, and/or any other location as required by law, and subject to scale and actual operations of the Company, from time to time.

Công ty cam kết thực hiện tất cả các biện pháp bảo vệ dữ liệu cần thiết theo quy định của pháp luật để đảm bảo an toàn đối với Dữ liệu Cá nhân của Chủ Thể Dữ Liệu.
The Company hereby commits to implementing all necessary data protection measures as specified by laws to ensure the security of the Employee’s Personal Data.

Dữ liệu Cá nhân được lưu trữ trong khoảng thời gian phù hợp với những Mục đích xử lý dữ liệu đã được đồng ý bởi Chủ Thể Dữ Liệu, trong trường hợp pháp luật có quy định khác thì thời gian lưu trữ Dữ Liệu Cá Nhân sẽ tuân thủ theo yêu cầu của pháp luật có liên quan. Thời gian lưu trữ Dữ liệu Cá nhân bắt đầu kể từ ngày Chủ Thể Dữ Liệu cung cấp và chấp thuận việc xử lý Dữ liệu Cá nhân. Việc lưu trữ Dữ liệu Cá nhân kết thúc khi (i) Dữ liệu Cá nhân được hoàn trả cho Chủ Thể Dữ Liệu; và/hoặc (ii) Mục đích xử lý Dữ liệu Cá nhân đã được hoàn thành; và/hoặc (iii) Dữ liệu Cá nhân bị tiêu hủy/chấm dứt xử lý theo thỏa thuận; và/hoặc (iv) theo quy định của pháp luật.   

Personal Data is stored for a period consistent with the purposes agreed upon by the Data Subjects. If the law specifies a different period, the storage of Personal Data will comply with those legal requirements. The storage period begins on the date the Data Subject provides and consents to the processing of their Personal Data. Storage ends when (i) the Personal Data is returned to the Data Subjects, and/or (ii) the purposes of processing have been fulfilled, and/or (iii) the Personal Data is destroyed or processed as agreed, and/or (iv) as required by law.

Để Chúng Tôi có thể xử lý các yêu cầu của Chủ Thể Dữ Liệu (bao gồm nhưng không giới hạn các yêu cầu cung cấp dịch vụ tài khoản, thẻ, dịch vụ tín dụng, tiền gửi, chuyển tiền, các dịch vụ khác) và/hoặc cung cấp khái quát thông tin các sản phẩm/tiện ích của Chúng Tôi, Chúng Tôi và bên xử lý dữ liệu cá nhân mà Chúng Tôi thuê sẽ cần phải thực hiện việc xử lý dữ liệu cá nhân của Chủ Thể Dữ Liệu. Để tránh nhầm lẫn Dữ Liệu Cá Nhân trong phạm vi Chính Sách này bao gồm nhưng không giới hạn các thông tin dưới dạng ký hiệu, chữ viết, chữ số, hình ảnh, âm thanh hoặc dạng tương tự trên môi trường điện tử gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một cá nhân con người cụ thể, trong đó bao gồm Dữ Liệu Cá Nhân của toàn bộ các cá nhân đang làm việc tại Công ty, bao gồm cả trong thời gian thực tập hoặc thử việc Việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân có thể bao gồm một hoặc nhiều giai đoạn,  bao gồm nhưng không giới hạn các hoạt động: thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy dữ liệu cá nhân hoặc các hành động khác có liên quan.

For the purpose of processing requests from Data Subjects (including but not limited to requests to provide account services, cards, credit services, deposits, money transfers, other services) and/or provide general information about Our products/utilities, We and the personal data processors that We hire will need to process the Data Subject’s personal data. To clarify, Personal Data under this Policy encompasses, but is not limited to, information in various forms such as symbols, letters, numbers, images, sounds, or similar formats in electronic environments that are linked to or help identify a specific individual. This includes Personal Data of all individuals employed by the Company, including those under internships, or probationary periods. Processing of Personal Data may include one or multiple stages, including but not limited to the following activities: collection, recording, analysis, confirmation, storage, rectification, disclosure, combination, access, traceability, retrieval, encryption, decryption, copying, sharing, transmission, provision, transfer, deletion, destruction or other relevant activities.

Các loại Dữ Liệu Cá Nhân có thể được thu thập và xử lý là các loại thông tin được liệt kê dưới đây và có thể thay đổi tùy thuộc vào từng thời điểm và mối quan hệ của Chủ Thể Dữ Liệu với KMS theo Quy Định Pháp Luật:

The types of Personal Data that may be collected and processed are those listed below and may change from time to time and the Data Subject’s relationship with KMS in accordance with Regulations:

Họ, chữ đệm và tên khai sinh, tên gọi khác (nếu có);

Last name, middle name and first name, other names (if any);

Ngày, tháng, năm sinh, ngày, tháng, năm chết hoặc mất tích; 

Date of birth, date, month, year of death or disappearance;

Giới tính;

Gender;

Nơi sinh, nơi đăng ký khai sinh, Quốc tịch;

Place of birth, place of birth registration, Nationality;

Thông tin về mối quan hệ gia đình (nếu cung cấp);

Information about family relationships (if provided);

Tình trạng hôn nhân (nếu cung cấp), thông tin về mối quan hệ gia đình (cha mẹ, con cái);

Marital status (if provided);

Địa chỉ thường trú, tạm trú, nơi ở hiện tại, quê quán, địa chỉ liên hệ;

Permanent, temporary residence address, current residence, hometown, and contact address;

Số chứng minh nhân dân/căn cước nhân dân, số định danh cá nhân, số hộ chiếu, số giấy phép lái xe, số biển số xe, số mã số thuế cá nhân, số bảo hiểm xã hội, số thẻ bảo hiểm y tế và các thông tin có liên quan (ví dụ: thông tin quá trình nộp thuế, thông tin chi trả/thụ hưởng bảo hiểm…);

ID card number, personal identification number, passport number, driver’s license number, license plate, taxpayer identification number, social security number, health insurance card number and related information (for example: tax payment information, insurance payment/benefit information…);

Số điện thoại;

Phone number;

Thông tin về tài khoản số của cá nhân, bao gồm cả địa chỉ thư điện tử, fax, các tài khoản trên môi trường số, thông tin khác có liên quan;

Digital account information, including email addresses, fax addresses, accounts in the digital environment, and other related information;

Dữ liệu phản ánh hoạt động, lịch sử hoạt động trên không gian mạng; dữ liệu về vị trí được xác định qua dịch vụ định vị;

Data reflects activities and history of activities in cyberspace; Personal location identified via location services;

Dữ liệu tiếp thị: các mối quan tâm đối với quảng cáo; dữ liệu cookie; lịch sử hoạt động của người dùng trên các nền tảng số và các kênh giao dịch chính thức của KMS; phản ứng với tiếp thị trực tiếp; và lựa chọn không tham gia tiếp thị trực tiếp;

Marketing data: advertising concerns; cookie data; user activity history on digital platforms and official transaction channels of KMS; response to direct marketing; and opt out of direct marketing;

Chữ ký, chữ viết, bao gồm cả chữ ký điện tử;

Signatures, handwriting, including electronic signatures;

Hình ảnh, dữ liệu sinh trắc học (dấu vân tay, gương mặt, mống mắt…), bản ghi âm, ghi hình Chủ Thể Dữ Liệu, bao gồm cả các cuộc trò chuyện của KMS với Chủ Thể Dữ Liệu thông qua các kênh liên lạc của KMS và/hoặc do KMS thực hiện, bao gồm cả hình ảnh, thông tin có được từ các hệ thống camera an ninh, kể cả bản ghi lại hình ảnh của Chủ Thể Dữ Liệu trên hệ thống máy quay, camera giám sát tại trụ sở, văn phòng, địa điểm kinh doanh của Công ty;

Images, biometric data (fingerprints, faces, iris…), audio and video recordings of Data Subjects, including KMS conversations with Data Subjects through channels communications by KMS and/or performed by KMS; including images and information obtained from security camera systems, such as recordings of Data Subjects captured by surveillance cameras at the Company’s headquarters, offices, and other business locations.

Nghề nghiệp và các thông tin khác chi tiết việc làm (ví dụ: nơi làm việc, chức vụ, quá trình công tác, tiền lương, phúc lợi, nghỉ phép, đào tạo…);

Occupation and other job details (for example: workplace, position, work history, salary, benefits, leave, training…);

Thông tin học vấn, bằng cấp, chứng chỉ;

Education information, degrees, certificates;

Quan điểm chính trị, quan điểm tôn giáo;

Political and religious opinions;

Dữ liệu về tội phạm và hành vi phạm tội được thu thập, lưu trữ bởi các cơ quan thực thi pháp luật;

Data on crimes and criminal activities collected and stored by law enforcement agencies;

Các thông tin khác có liên quan, ảnh hưởng (trực tiếp/ gián tiếp) hoặc phát sinh từ/liên quan đến việc xác lập quan hệ cung cấp sản phẩm, dịch vụ hoặc quan hệ lao động hoặc quan hệ pháp lý khác giữa KMS với Chủ Thể Dữ Liệu.

Other information related to, affecting (directly/indirectly) or arising from/in connection with the establishment of product and service supply relationships or labor relationships or other legal relationships between KMS with Data Subjects.

Tình trạng sức khỏe và đời tư được ghi trong kết quả khám sức khỏe định kỳ hằng năm do Công ty tổ chức hoặc do người lao động cung cấp, không bao gồm thông tin về nhóm máu;

Health status and personal life details are recorded in the results of the annual health check-up organized by the Company or provided by the employee, with the exception of information about blood type;

Thông tin giám định về suy giảm khả năng lao động đối với người lao động bị tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp; 

Information on assessment of reduced working capacity for employees who have occupational accidents or diseases;

Thông tin liên quan đến nguồn gốc chủng tộc, nguồn gốc dân tộc;

Information relating to racial or ethnic origin;

Thông tin về đặc điểm di truyền được thừa hưởng hoặc có được của cá nhân;

Information about an individual’s inherited or acquired genetic traits;

Thông tin về thuộc tính vật lý, đặc điểm sinh học riêng của cá nhân;

Information about the individual’s physical attributes and biological characteristics;

Thông tin về đời sống tình dục, xu hướng tình dục của cá nhân;

Information about the individual’s sexual life and sexual orientation;

Các thông tin khác có liên quan đến mối quan hệ lao động giữa Công ty và người lao động được pháp luật quy định là đặc thù và cần có biện pháp bảo mật cần thiết.

Other information related to the labor relationship between the Company and the employee is classified as special by law and requires appropriate confidentiality measures.

KMS có thể thu thập Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu từ các nguồn sau:

KMS may collect Personal Data of Data Subjects from the following sources:

Từ các trang tin điện tử của Công Ty, thông qua các sản phẩm số của KMS và Bên Thứ Ba, bao gồm website, dịch vụ Công ty số, các ứng dụng số như mạng xã hội, ứng dụng chuyển tiền, ứng dụng di động, các tương tác hoặc công nghệ thu thập dữ liệu tự động (như cookie…), các chương trình khuyến mãi sản phẩm, cuộc thi, các chương trình quà tặng mà KMS tổ chức, thông qua hệ thống giám sát (camera) hoặc thông qua Bên Thứ Ba tổ chức trên môi trường mạng.

From the Company’s websites, through digital products of KMS and Third Parties, including websites, digital Company services, digital applications such as social networks, money transfer applications, mobile applications, interactions or automatic data collection technology (such as cookies…), product promotions, contests, gift programs that KMS organizes, through the surveillance system (camera) or through a Third Party organized in the network environment.

Thông qua các tương tác trực tiếp của Chủ Thể Dữ Liệu với KMS và đại diện của KMS tại các Chi nhánh, bao gồm nhưng không giới hạn trường hợp KMS tự thu thập Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu một cách trực tiếp thông qua việc được Chủ Thể Dữ Liệu cung cấp thông tin tại: (i) Các Hợp đồng; (ii) Các phiếu yêu cầu cung cấp thông tin;  (iii) Các phiếu khảo sát thông tin; (iii) Thư điện tử trao đổi giữa Công ty và/hoặc bên thứ ba và Chủ Thể Dữ Liệu; và (iv) Các tài liệu khác có chứa Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu.

Through direct interactions of Data Subjects with KMS and KMS representatives at Branches, including but not limited to cases where KMS itself collects the Data Subjects’ Personal Data directly through the Data Subject’s provision of information in: (i) Contracts; (ii) Information request forms; (iii) Information survey forms; (iii) Emails exchanged between the Company and/or third parties and the Data Subject; and (iv) Other documents containing the Data Subjects’ Personal Data.

Thông qua việc nhận Dữ Liệu Cá Nhân từ các Bên Thứ Ba khác. KMS được Bên Thứ Ba có liên quan cam kết, xác nhận đã có sự đồng ý của Chủ Thể Dữ Liệu đối với: (i) việc cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân cho KMS; và (ii) việc xử lý dữ liệu cho các mục đích của KMS theo Chính Sách này. Nếu Chủ Thể Dữ Liệu không đồng ý, vui lòng không cung cấp dữ liệu cá nhân cho Bên Thứ Ba.  

Through receiving Personal Data from other Third Parties. KMS is committed and confirmed by the relevant Third Party to have the Data Subject’s consent to: (i) providing Personal Data to KMS; and (ii) the processing of data for the purposes of KMS in accordance with this Policy. If the Data Subject does not agree, please do not provide personal data to Third Parties.  

Từ các cơ quan nhà nước, cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam. 

From state agencies and competent authorities in Vietnam.

Từ các nguồn khác mà pháp luật cho phép.

From other sources permitted by law.

Công ty có thể thu thập và xử lý dữ liệu ghi âm, ghi hình (có hay không có âm thanh), ảnh và/hoặc hình ảnh cụ thể của Chủ Thể Dữ Liệu có thể được ghi lại từ camera an ninh được lắp đặt tại trụ sở chính, văn phòng đại diện, chi nhánh, địa điểm kinh doanh của Công ty. Để đảm bảo rõ ràng, việc Công ty thông báo việc lắp các camera an ninh được lắp đặt tại trụ sở, văn phòng, địa điểm kinh doanh, của Công ty và Chủ Thể Dữ Liệu không phản đối thì được xem như Chủ Thể Dữ Liệu đã đồng ý cho Công ty thu nhập và xử lý Dữ liệu Cá nhân theo cách này.

The Company shall be entitled to collect and process audio recording and video recording data (with or without sound), images, and/or specific images of Data Subjects that may be recorded from security cameras installed at the Company’s headquarters, offices, and business locations. To clarify, the Company’s notification of the installation of security cameras at its headquarters, representative offices, branches, and business locations and the Data Subjects do not object thereof shall be deemed as the Data Subjects have consented to the Company’s collection and processing of his/her Personal Data in this method.

Việc xử lý Dữ liệu Cá nhân của Chủ Thể Dữ Liệu có thể được Công ty thực thông qua các hình thức phù hợp với quy định của pháp luật, bao gồm nhưng không giới hạn việc xử lý thông qua bản giấy, bản ghi âm, ghi hình hoặc dưới hình thức thông điệp dữ liệu điện tử.

The processing of Personal Data of the Data Subjects may be carried out by the Company through forms in accordance with the provisions of law, including but not limited to processing through paper, audio or video recordings or in the form of electronic data messages.

Công ty sử dụng các biện pháp kỹ thuật, áp dụng các biện pháp bảo vệ, bảo mật phù hợp, trong quá trình xử lý Dữ liệu cá Nhân, bao gồm cả việc bảo vệ trước các hành vi vi phạm quy định về bảo vệ Dữ liệu Cá nhân và phòng, chống sự mất mát, phá hủy hoặc thiệt hại do sự cố.

The Company uses technical measures, applies appropriate protection and security measures, in the process of processing Personal Data, including protection against violations of regulations on Personal Data protection and prevention of loss, destruction or damage due to incidents

Chủ Thể Dữ Liệu cần hợp tác và cung cấp đầy đủ, chính xác Dữ liệu cá nhân cho Công ty khi đồng ý cho phép xử lý Dữ liệu cá nhân của mình hoặc của một bên thứ ba (bao gồm nhưng không giới hạn ở thông tin của người phụ thuộc, người có liên quan theo quy định pháp luật, vợ/chồng, con và/hoặc cha mẹ và/hoặc người giám hộ, bạn bè, bên thụ hưởng, người được ủy quyền, đối tác, người liên hệ trong các trường hợp khẩn cấp hoặc cá nhân khác của Chủ Thể Dữ Liệu hoặc pháp luật yêu cầu.

The Data Subjects must cooperate and provide complete and accurate Personal Data to the Company when agreeing to allow the processing of his/her Personal Data or that of a third party (including but not limited to information of dependents, legally related persons, spouses, children and/or parents and/or guardians, friends, beneficiaries, authorized persons, partners, emergency contacts or other individuals of the Data Subjects or as required by law.

Khi cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân của một bên thứ ba cho Công ty, Chủ Thể Dữ Liệu cam đoan, bảo đảm và chịu trách nhiệm rằng Chủ Thể Dữ Liệu đã cung cấp thông tin đầy đủ và có được sự đồng ý/chấp thuận hợp pháp của bên thứ ba phù hợp với mục đích xử lý Dữ liệu cá nhân. Chủ Thể Dữ Liệu đồng ý rằng Công ty không có trách nhiệm phải thẩm định về tính hợp pháp, hợp lệ của sự đồng ý/chấp thuận này và việc lưu trữ bằng chứng chứng minh thuộc trách nhiệm của Chủ Thể Dữ Liệu. 

When providing Personal Data of a third party to the Company, the Data Subjects represent, warrant and are responsible that the Data Subjects have provided complete information and obtained the legal consent/approval of the third party in accordance with the purpose of processing Personal Data. The Data Subjects agree that the Company is not responsible for assessing the legality and validity of this consent/approval and the storage of evidence is the responsibility of the Data Subjects

KMS có thể thu thập, xử lý và chia sẻ Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu cho các mục đích kinh doanh, vận hành, quản lý, hoạt động của KMS, chẳng hạn như:

KMS may collect, process and share Personal Data of Data Subjects for KMS’s business, operations, management and activities purposes, such as:

Duy trì chất lượng, phát triển và cung cấp các tiện ích, sản phẩm của Công ty (do KMS cung cấp hoặc thông qua KMS), bao gồm nhưng không giới hạn:

Maintain the quality, develop and provide the Company’s utilities and products (provided by KMS or through KMS), including but not limited to:

Các hoạt động Công ty theo Quy Định Pháp Luật.

Company activities according to regulations.

Việc nghiên cứu, lập kế hoạch và phân tích thống kê cho các mục đích phát triển hoặc cải thiện sản phẩm, dịch vụ, bảo mật, chất lượng dịch vụ, chiến lược quảng cáo hoặc các chiến lược khác của KMS.

Research, planning and statistical analysis for the purposes of developing or improving KMS products, services, security, service quality, advertising strategies or other strategies.

Liên lạc với Chủ Thể Dữ Liệu, bao gồm cung cấp cho Chủ Thể Dữ Liệu thông tin cập nhật về các thay đổi đối với sản phẩm, dịch vụ và tiện ích (do KMS cung cấp hoặc thông qua KMS) bao gồm mọi sửa đổi, bổ sung, mở rộng, đình chỉ và thay thế hoặc đối với các sản phẩm, dịch vụ và tiện ích đó; và thu thập ý kiến ​​của Chủ Thể Dữ Liệu thông qua các cuộc khảo sát.

Communicate with Data Subjects, including providing Data Subjects with updates on changes to products, services and facilities (offered by KMS or through KMS) including any modifications , additions, extensions, suspensions and replacements of or to such products, services and facilities; and collect Data Subjects’ opinions through surveys.

Quản lý cơ sở hạ tầng, hoạt động kinh doanh của KMS và tuân thủ các chính sách và thủ tục nội bộ cũng như các Quy Định Pháp Luật.

Manage KMS’s infrastructure and business operations and comply with internal policies and procedures as well as Regulations.

Giải quyết, điều tra hoặc phản hồi bất kỳ khiếu nại hoặc tranh chấp nào của Chủ Thể Dữ Liệu hoặc có liên quan đến Chủ Thể Dữ Liệu.

Resolve, investigate or respond to any complaint or dispute made by or related to a Data Subject.

Xác minh danh tính của Chủ Thể Dữ Liệu, nhận biết/nhận diện khách hàng nhằm mục đích cung cấp các phương tiện/sản phẩm/dịch vụ của KMS hoặc phục vụ công tác tuyển dụng nhân sự.

Verify the identity of the Data Subject, perceive/identify customers for the purpose of providing KMS facilities/products/services or serving human resource recruitment.

Tuân thủ tất cả các văn bản quy phạm pháp luật, luật, quy định, quy tắc, công văn, chỉ thị, lệnh, hướng dẫn và/hoặc yêu cầu hiện hành từ bất kỳ cơ quan có thẩm quyền địa phương hoặc nước ngoài nào, bao gồm cơ quan quản lý, chính phủ, thuế và thực thi pháp luật hoặc các cơ quan có thẩm quyền khác.

Comply with all applicable legal documents, regulations, regulations, rules, official dispatches, directives, dictates, instructions and/or requests from any local or foreign competent authority any agency, including regulatory, government, tax and law enforcement or other authorities.

Giám sát các sản phẩm và dịch vụ do KMS cung cấp hoặc cung cấp thông qua KMS.

Monitor products and services provided by KMS or provided through KMS.

Báo cáo theo quy định, báo cáo quản lý, mục đích kiểm toán và lưu giữ hồ sơ.

Regulatory reporting, management reporting, audit purposes and record keeping.

Liên quan đến việc thực hiện các nhiệm vụ và nghĩa vụ của KMS khi làm việc với tư vấn pháp lý, tư vấn thuế – tài chính, hoặc tuân thủ hợp đồng giữa KMS và Bên Thứ Ba khác.

Regarding the performance of KMS’s duties and obligations when working with legal consultants, tax – financial consultants, or complying with contracts between KMS and other Third Parties.

Quản lý các lợi ích hoặc quyền lợi liên quan đến mối quan hệ của KMS với Chủ Thể Dữ Liệu hoặc phát sinh từ việc Chủ Thể Dữ Liệu tham gia vào các sự kiện, chiến dịch hoặc quảng cáo tiếp thị của KMS hoặc kết hợp với các Bên Thứ Ba, hoặc các chương trình tương tự.

Manage interests or rights related to KMS’s relationship with the Data Subject or arising from the Data Subject’s participation in KMS’s marketing events, campaigns or promotions or in conjunction with Third Parties, or similar programs.

Thực hiện các giao dịch chuyển nhượng, chuyển giao quyền, nghĩa vụ theo những Hợp đồng/thỏa thuận giữa Chủ Thể Dữ Liệu và/hoặc Bên Thứ Ba với KMS.

Carry out transfer transactions, transfer rights and obligations according to Contracts/agreements between Data Subjects and/or Third Parties with KMS.

Thực hiện các hoạt động khác liên quan đến việc kinh doanh, vận hành, quản lý, hoạt động của KMS.

Carry out other activities related to the business, operation, management and operations of KMS.

Để thực hiện và tuân thủ với các thỏa thuận của Công ty với các bên khác, trong đó pháp luật cho phép các bên khác được quyền sử dụng dữ liệu cá nhân của người lao động

To perform and comply with the Company’s agreements with other parties where the law permits such other parties to use employees’ personal data

Để tạo dữ liệu, báo cáo và thống kê cho Công ty hoặc trên cơ sở yêu cầu của các cơ quan có thẩm quyền hoặc cho các bên thứ ba khác có liên quan của Công ty

To generate data, reports and statistics for the Company or upon request of competent authorities or for other relevant third parties of the Company.

Để phục vụ cho công tác kiểm toán nội bộ, kiểm toán độc lập của Công ty, công tác thanh tra, kiểm tra của các cơ quan có thẩm quyền theo quy định pháp luật, kể cả khi quan giữa Công ty và Chủ Thể Dữ Liệu đã chấm dứt; và

To serve the internal audit, independent audit of the Company, inspection and examination work of competent authorities according to the provisions of law, even when the relationship between the Company and the Data Subjects has ended; and

Cho các mục đích khác không trái với pháp luật hiện hành và được sự đồng ý bằng văn bản của Chủ Thể Dữ Liệu.

For other purposes not contrary to applicable law and with the written consent of the Data Subjects.

Nhằm mục đích phục vụ trải nghiệm của Chủ Thể Dữ Liệu tại KMS và các mục đích khác như nêu tại mục 6, với sự đồng ý của Chủ Thể Dữ Liệu theo bất kỳ cách thức nào hoặc tuân thủ Quy Định Pháp Luật, KMS có thể chia sẻ dữ liệu cá nhân của Chủ Thể Dữ Liệu cho các Bên Thứ Ba. Cụ thể như sau:

For the purpose of serving the Data Subject’s experience at KMS, with the Data Subject’s consent in any manner or in compliance with the Law, KMS may share the Data Subject’s personal data to Third Parties. Specific as follows:

Các nhà cung cấp sản phẩm, dịch vụ cho KMS, bao gồm và không giới hạn ở các dịch vụ công nghệ thông tin, các dịch vụ marketing, khảo sát thị trường, các dịch vụ đào tạo.

Suppliers of products and services to KMS, including and not limited to information technology services, marketing services, market surveys, and training services.

Các công ty tư vấn chuyên nghiệp.

Professional consulting companies.

Các đối tác tài chính, các Công ty thương mại, các công ty trung gian thanh toán có quan hệ tài chính với KMS. 

Financial partners, trading companies, and payment intermediaries have financial relationships with KMS.

Các cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.

Competent authorities.

Việc chia sẻ dữ liệu cá nhân của Chủ Thể Dữ Liệu cho Bên Thứ Ba đảm bảo nguyên tắc: Bên Thứ Ba chỉ sử dụng dữ liệu cá nhân cần thiết cho mục đích thực hiện các chức năng, công việc mà KMS chỉ định, thuê và/hoặc theo Quy Định Pháp Luật.

Sharing personal data of Data Subjects with Third Parties ensures the principle: Third Parties only use personal data necessary for the purpose of performing the functions and tasks assigned or hired by KMS and/or according to Law.

Chủ Thể Dữ Liệu có thể yêu cầu cung cấp thông tin chi tiết theo các quy định tại Chính Sách này hoặc chỉnh sửa Dữ Liệu Cá Nhân của mình do KMS nắm giữ theo quy định, hướng dẫn của KMS. Theo Quy Định Pháp Luật, KMS có thể tính phí xử lý yêu cầu cung cấp thông tin của Chủ Thể Dữ Liệu. Khoản phí này phụ thuộc vào tính chất và mức độ phức tạp của yêu cầu cung cấp thông tin của Chủ Thể Dữ Liệu. 

Data Subjects may request to provide detailed information in accordance with the provisions of this Policy or to adjust their Personal Data held by KMS in accordance with KMS’s regulations and instructions. In accordance with the Law, KMS may charge a fee for processing a Data Subject’s request for information. This fee depends on the nature and complexity of the Data Subject’s request for information.

Ngoài ra Chủ Thể Dữ Liệu còn có các quyền theo Quy Định Pháp Luật bao gồm rút ​​lại sự đồng ý với việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân, yêu cầu sửa đổi, xóa Dữ Liệu Cá Nhân, phản đối hoặc hạn chế việc sử dụng hoặc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu trong một số trường hợp. Đồng thời Chủ Thể Dữ Liệu có quyền tự bảo vệ, khiếu nại, tố cáo, và khởi kiện để yêu cầu bồi thường thiệt hại nếu nhận thấy hành vi xâm phạm đến quyền của Chủ Thể Dữ Liệu. Tuy nhiên, việc thực hiện các quyền này của Chủ Thể Dữ Liệu sẽ phải tuân thủ theo các Quy Định Pháp Luật có liên quan. Việc rút lại sự đồng ý không ảnh hưởng đến tính hợp pháp của việc xử lý dữ liệu đã được đồng ý trước khi rút lại sự đồng ý.

In addition, Data Subjects also have rights under the Law including withdrawing consent to the processing of Personal Data, requesting correction or deletion of Personal Data, objecting or restricting the processing of the Data Subjects’ Personal Data in certain circumstances. At the same time, Data Subjects have the right to self-defense, complain, denounce, and initiate lawsuits to request compensation for damages if they perceive an infringement of the Data Subject’s rights. However, the Data Subject’s exercise of these rights will be subject to relevant regulations. Withdrawal of consent does not affect the lawfulness of processing of data for which consent was granted prior to withdrawal of consent.

Vui lòng liên hệ với KMS (xem phần “Thông tin liên lạc” tại Mục 9 bên dưới) để biết chi tiết về cách Chủ Thể Dữ Liệu có thể yêu cầu quyền truy cập, chỉnh sửa hoặc thực hiện các quyền của mình đối với việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu và các chi phí có liên quan.

Please contact KMS (refer to “Contact Information” in Section 9) for details on how Data Subjects may request access to, modify or perform their rights with processing of the Data Subject’s Personal Data and related costs.

Chủ Thể Dữ Liệu có nghĩa vụ tự bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của mình; tôn trọng, bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của người khác.

Data Subjects have obligations to protect their Personal Data; respect and protect the Personal Data of others.

Cung cấp đầy đủ, chính xác Dữ Liệu Cá Nhân cho Chúng Tôi theo Chính Sách này.

Provide complete and accurate Personal Data to Us in accordance with this Policy.

Trường hợp Chủ Thể Dữ Liệu có bất kỳ câu hỏi nào liên quan đến Chính Sách này, Chủ Thể Dữ Liệu vui lòng liên hệ với Chúng Tôi:

In case Data Subjects have any questions regarding this Policy, please contact us:

Tại bất kỳ văn phòng chính thức nào của Chúng Tôi;

At any of Our official offices;

Gửi mail cho Chúng Tôi theo thông tin sau: infosec@kms-technology.com

Send us an email with the following information: infosec@kms-technology.com